Kniga-Online.club
» » » » Уильям Арден - Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]

Уильям Арден - Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]

Читать бесплатно Уильям Арден - Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]. Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Похоже, как мы за тем усатым вором гнались, — сказал Боб.

— По стене влез, — подхватил Пит. — Человек-муха!

— Именно так я и подумал, — сказал Юпитер. — Полиция в Сан-Матео отменила тревогу и начала розыск преступника. Они никаких следов не находили, пока им случайно не повезло. Возле цирка стоял на посту полицейский, которому было известно про ограбление банка. Этот полицейский стал разнимать драку у входа, и там в свалке случайно сбили с ног человека в плаще. Плащ расстегнулся, и полицейский увидел черный костюм в обтяжку и татуировку на руке.

— Ух, ты! И правда, повезло им, Юп, — заметил Пит.

— Да, — пришлось признать Юпитеру, — повезло, конечно. Но большинство преступлений так и раскрывается — благодаря какой-нибудь мелочи. Этот, в плаще, он, правда, в толпе скрылся. Полицейский вызвал подмогу, полиция окружила цирк и закрыла все выходы. Они считали — грабитель у них в руках, а тут…

— Знаю, — перебил Боб, — пожар начался!

— Вот именно, — сказал Юпитер. — А пожар в цирке — это очень опасно, полиции пришлось помогать его тушить, хотя она и в это время вора искала. Но ничего не нашла — ни вора, ни денег. А я все-таки уверен, что он там был.

— Да почему, Юп? — так и не поверил Боб.

— Ну, смотри: грабитель сбежал. Он в безопасности. Все, чего он хотел, — это убраться из Сан-Матео незаметно. Действовать в цирке в открытую было бы глупо. Другое дело, если он там работает и давно задумал исчезнуть из Сан-Матео вместе с цирком. Я просто убежден, что у него был план ограбить банк, потом удрать через стену в переулке, вернуться в цирк и снять маску. Очень простой и надежный план. Если не считать того, что его случайно засекли, — продолжал Юпитер, — и понадобилось время, чтобы избавиться от грима. Вот он и устроил пожар, чтобы отвлечь внимание, в точности как в тот раз, когда выпустили Раджу.

— Думаешь, он и в банке в Сан-Матео, и здесь все время был в гриме? — спросил Пит.

— Считаю, именно так, — заявил Юпитер. — И в банке, и в доме, где он покупал котов, у него лицо было вымазано черным, а может, это маска пластилиновая. Волосы покрасил, изменил форму носа; татуировка, несомненно, фальшивая!

Боб и Пит пораскрывали рты. Наконец, Пит обрел дар речи:

— Черт, на татуировку-то все обращают внимание.

— Ну да, увидят ее, так вообще ничего другого не замечают. Да и мы тут выглядим не лучше остальных, — прибавил Боб.

— Итак, он постарался, чтобы ее все заметили, — повторил Юпитер, — что было бы глупо, если бы татуировка не смывалась! Я считаю, в этом человеке нет ничего необычного, он моложе, чем пытается выглядеть, и вовсе не темнолицый, и никакой татуировки у него нету! Наверняка, это Удивительный Габбо. Мистера Карсона одурачить мог только настоящий циркач!

— Но у них в представлении нет номера с человеком-мухой! — вспомнил Пит.

— Ну и что? Ему не обязательно исполнять свой основной номер. Ведь многие артисты выступают в разных жанрах.

— Энди говорил, мистер Карсон вообще-то не знал Габбо, — припомнил Боб.

— Точно, — сказал Юпитер, — Энди говорит, мистер Карсон узнал бы Габбо, если бы к нему присмотрелся поближе. Но дело в том, что Габбо несколько лет просидел в тюрьме. А потом, если Габбо держался отдельно от всех и его без циркового костюма почти не видели, то как его узнаешь? Ведь у каждого артиста свой фургончик, он там переодевается, и в цирке его видят только в костюме.

— Но эти одноглазые, Юп! — воскликнул Пит. — Зачем они ему? Деньги что ли в них?

— Нет, Второй, — уверенно отвечал Юпитер, — это неудобно, да и ненадежно. Мне кажется, в каком-нибудь из котов должно содержаться указание, где лежат 100000 долларов. Или намек, как вернуть себе эти деньги. Ну, там карта или ключ, а может, квитанция от камеры хранения.

— Да, что-нибудь он мог спрятать в кота во время пожара в Сан-Матео на случай, если его будут обыскивать, — продолжал размышлять Боб.

— Ух, — облегченно вздохнул Пит. — Кажется, проясняется!

— Но тогда, — снова взял слово Боб, — если он нашел то, что ему надо было, в одном из котов, то разве не пойдет сразу забирать добычу, как считает шериф? Чего ему тут околачиваться?

— Нет, Реф, я думаю, он здесь пока побудет, — возразил Юпитер. — Здесь безопаснее всего, раз никто не знает, что он работает в цирке и как на самом деле выглядит. Он даже не подозревает, что кто-нибудь может догадаться, где он находится. Он, конечно, знает, что полиция его ищет, и понимает, что если сейчас исчезнет из цирка, то привлечет к себе внимание. Нет, в настоящий момент для него самое безопасное — затаиться. По крайней мере, пока цирк не уедет из Роки Бич или не закроется. — Ну, если ты прав, — сказал Пит, — то цирку он вредить больше не будет. Он же не спятил!

— Да! — объявил Юпитер. — Наверняка можно утверждать: несчастных случаев в цирке больше не будет! И, кстати, с минуты на минуту начнется представление — самое время брать вора! Наши приборчики могут пригодиться. Вперед, джентльмены!

Ребята выбрались из штаб-квартиры через туннель № 2 и на велосипедах помчались к цирку. Уже стемнело, ветер с гор стал сильнее.

Мальчики оставили велосипеды неподалеку от цирка и вместе с первыми посетителями направились к входу, как вдруг услышали впереди какие-то крики. Толпа устремилась туда, откуда они доносились.

— Что-то случилось в цирке! — крикнул Пит.

— Похоже, опять несчастный случай! — испугался Боб.

Юпитер перевел взгляд с одного приятеля на другого и молча бросился вслед за толпой.

— Не может этого быть! — думал он, догоняя ребят. — Я точно знаю, что прав!

Глава пятнадцатая

Грабитель наносит удар

Они протолкались сквозь сборище зевак и увидели опрокинутую на землю карусель. Мистер Карсон громко отдавал распоряжения рабочим. Энди в отчаянии глядел на сломанный аттракцион.

— Что произошло, Энди? — спросил Пит.

— Мы не знаем, — Энди был крайне испуган. — Карусель уже готова была для катанья, а тут вдруг задымил мотор, она опрокинулась и развалилась. Вон лошади поломались, видишь?

Рабочие изо всех сил орудовали рычагами, стараясь установить карусель на место, специалисты чинили разбитых лошадок, а мистер Карсон пытался «оживить» сгоревший мотор. Он выпрямился, вытирая пот со лба, и его окружила кучка рассерженных цирковых артистов.

— Сколько же будут продолжаться эти несчастные случаи, Карсон? — спросил Хан.

— У вас оборудование неисправное, — заметил Иван Великий. — Может, осмотреть его еще раз?

— Оборудование в отличном состоянии, — уверял мистер Карсон, — и вы это знаете!

Высокий грустный клоун изрек:

— Карусели просто так не ломаются. Это предзнаменование. Надо закрывать несчастное шоу.

— И вправду несчастное, — вторил ему пожиратель огня. — Может, когда Раджа сбежал из клетки — это был третий несчастный случай, а теперь еще три начинаются!

Тут все артисты закивали головами и заворчали.

— Придется закрываться, мистер Карсон, — настаивал канатоходец.

— Сразу же! После сегодняшнего представления! — добавил высокий клоун.

— Как вы сможете дальше работать? — волновался Хан. — Из чего будете платить, если карусель остановится?

Мистер Карсон стоял и беспомощно смотрел на всех. Рабочий, который вместе с ним чинил мотор, оторвался от этого занятия и что-то быстро зашептал ему. Мистер Карсон хотя и был очень озабочен, вдруг с улыбкой обратился к артистам:

— Через полчаса карусель починят. Там ничего серьезного, всего лишь сгорел подшипник. Так что все на свои места, продолжаем!

— Боюсь, как бы еще хуже не было, — все еще беспокоился грустный клоун. Но большинство артистов вздохнули с облегчением и разошлись по своим палатками и павильонам. Хан ушел последним.

— Наше представление стало опасным, Карсон, — предостерег силач. — Слишком много ошибок и происшествий. Вам все же придется закрыться.

Хан повернулся и тяжело зашагал прочь. Мистер Карсон молча глядел ему вслед. Потом он повернулся — ребята увидели встревоженные глаза. Ведь будущее и его, и Энди зависело от работы этого цирка.

— Они не бросят работать, пап? — совсем расстроился Энди.

— Не бросят. Циркачи — народ счастливый, они быстро забывают о неприятностях, пока снова что-нибудь не стрясется.

— С каруселью все в порядке? — с надеждой спросил Энди.

— Да, Энди, — лицо у мистера Карсона было мрачное. — Меня другое тревожит. Механик указал причину порчи подшипника — гайки были ослаблены.

— Вы думаете, тут вредительство, мистер Карсон? — спросил Боб.

— Да, — ответил тот. — Я должен извиниться перед вами, ребята. Вы правы, впечатление такое, будто кто-то хочет развалить наш цирк.

Тут Юпитер не выдержал:

— Сэр! Возможно, это совсем не так. Думаю, все неприятности причиняет тот, кто ограбил банк!

Мистер Карсон пристально взглянул на Юпитера.

Перейти на страницу:

Уильям Арден читать все книги автора по порядку

Уильям Арден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота] отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота], автор: Уильям Арден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*